「ピラティスを通して自分の身体と対話し、そこに集中することで今ここにある生き方を学ぶ」
「手術によって生じた身体的不快の改善」
「手術後の心と身体のケアができる第3の場」
を目的としたピラティスレッスンのパッケージで、乳がんサバイバーを対象者とするレッスンは当社初。
乳がんサバイバーの方に限らず、医療関係者、ご家族にご病気をお持ちの方などお気軽にご参加頂ける無料相談体験会も実施致します。
、
お問い合わせお待ちしております。
【ご予約お問い合わせ先】
電話:BASI総合受付 050-5577-5721
メ
Pollo al horno with arroz mamposteao (yellow rice mixed with beans) from Bebo’s Cafe in San Juan, Puerto Rico. You can choose your own side dish such as arroz congri (rice with black beans), tostones (fried plantains), or amarillos (sweet plantains).
Louis’ Lunch in New Haven, Connecticut is the birthplace of the American hamburger. They still grill their burgers in the old ovens. Onions are grilled with the burgers rather than placed after grilling. They also use loaf bread for buns. And take note, n
Ostatnio dzieje się u nas dużo za dużo, a zarazem dużo za mało. Ciężko jest wypośrodkować, gdy wciąż "grzejesz miejsce" w poczekalni. Ale... już za moment wszystko poukłada się po mojej myśli. Zbiorę się w sobie i domknę wymarzony projekt. Wiem to! #jezio