Jedna je málo, samotné by jí bylo smutno.
Ale z české verze jsem trochu zklamaná. Překlad není tak hravý a nemá takový spád jako slovenská verze.
A na zadní straně není podpis, to se mi na slovenské líbí.
Každopádně jsem ráda, že je tady konečně k sehnání
İki satır kelam etmeden geçemeyeceğim yine buralardan… Ne düşündüm bu sabah kendi kendime… Siz hiç kendinizin kaza tutanağını tuttunuz mu? Tutun efendim tutun... Hatta bundan sonra bir defter, dosya alın tutun... Bunların her biri çoğu zaman başkalarının
Geçenlerde evi soran olmuştu buyurun giriş kapısı efenim... ???? Parolayı söylemeden Şah da olsanız Şahbaz da olsanız giremezsiniz ve hatta 1 dakika birine bakıp çıkacağım deseniz de nafile... Efenim kapı da ev de bizim olmasa da şuan Jaipur Kraliyet aile