如果工作對你來說是 是支撐你生活的一種方式 那興趣 對你來說 又是甚麼呢? . . . 曾經有人問我 我覺得你這樣很好耶 可以有不錯的正職 興趣也可以成為副業 _ 怎麼做到的? 我霎時頓了一下 一個念頭閃過 “紓壓” 我回答 _ 對我來說 我的興趣就是為了每天賺那辛苦錢 累積、承受壓力之後 來緩解這些壓力的方法 _ 朋友:有啊 我有填滿假日的時間,但後遺症是上班都提不起勁 _ 興趣應該是樂在其中 不是硬去找一個 大家都喜歡的興趣 覺得自己也可以適應而變成興趣 _ 如果當你發現在從事這項活動時 並不能
by yuangyuangfang 7 years ago | via Instagram

Pollo al horno with arroz mamposteao (yellow rice mixed with beans) from Bebo’s Cafe in San Juan, Puerto Rico. You can choose your own side dish such as arroz congri (rice with black beans), tostones (fried plantains), or amarillos (sweet plantains).
by ivanabouttown 8 years ago | via Instagram

Louis’ Lunch in New Haven, Connecticut is the birthplace of the American hamburger. They still grill their burgers in the old ovens. Onions are grilled with the burgers rather than placed after grilling. They also use loaf bread for buns. And take note, n
by ivanabouttown 8 years ago | via Instagram

Ostatnio dzieje się u nas dużo za dużo, a zarazem dużo za mało. Ciężko jest wypośrodkować, gdy wciąż "grzejesz miejsce" w poczekalni. Ale... już za moment wszystko poukłada się po mojej myśli. Zbiorę się w sobie i domknę wymarzony projekt. Wiem to! #jezio
by _seaside_stories_ 7 years ago | via Instagram